Cómo es la televisión japonesa

Después de llevar en Japón un tiempo, he podido observar con más calma cómo es la televisión japonesa; En alguna que otra entrada del blog he hablado de las bondades de las emisiones en alta defición (1080i) en abierto, con servicios de información asociados bastante avanzados, pero no he hablado de la parte negativa, o de los programas del día a día. Hay muchas curiosidades; Cuando mi familia estuvo aquí viendo la TV, les hacía mucha gracia la cantidad de gritos que se pueden llegar a escuchar en cualquier programa ‘serio’, que no sea de noticias. Es casi continuo. Muchos famosos presentadores de televisión, entrevistan a sus invitados o sueltan exclamaciones casi a gritos de una manera abrumadora, y parece que eso hace mucha gracia al público del programa. Otra de las cosas que me ha llamado la atención de algunos canales de TV en Japón, es el hecho de que muchos de sus programas preservan la identidad de los operarios de cámara y a menudo también del resto de personas del equipo técnico que, a veces, aparecen en la imagen. Esta imagen que saqué de la TV con el móvil lo muestra claramente.

Cámaras con Pasamontañas

En cierto modo hasta me asusta, porque parecen o delincuentes a punto de atracar un banco, o terroristas… incluso policías… cualquier cosa menos personal técnico de realización de un programa de televisión.

Todo esto, añadido a la parafernalia que siempre ponen por toda la pantalla en la mayoría de programas (subtítulos con lo que van diciendo, letras que se mueven, bocadillos, efectos 3D para cambiar de escena, etc) hacen que ver un programa de variedades o ‘famosos’ (muy populares aquí) sea todo un reto para la vista. A mi los subtítulos me vienen bien porque así voy aprendiendo a leer más rápido, reconocer o aprender más kanjis etc – pero aún así, todavía no me entero de todo lo que se va diciendo, el ritmo es demasiado elevado para mi nivel de japonés. Al menos, y esto ya es un logro, comprendo de qué va el programa, algunas bromas las comprendo y con unas pocas hasta me río, ahora, puedo entender bastante la TV aquí, e incluso seguir las noticias, y esto ya me parece ciencia ficción… cuando empecé a estudiar japonés lo único que entendía era la información del tiempo, y no todo… ahora, entender un programa de cocina con cámaras que llevan pasamontañas, está a mi alcance…

Cámaras con pasamontañas en un programa de cocina

Aquí, también hay una cantidad ingente de programas de cocina. No están nada mal, pero la verdad es que la TV japonesa en general, como la española, no merece mucho la pena, quitando dos o tres programas o alguna serie que te guste. La publicidad aquí, se ‘reparte’ en períodos mucho más cortos que en España, pero mucho más frecuentes también. Según el tramo del programa, a veces emiten un corte publicitario de 2 minutos, luego 3 de programa y otro corte de 2 minutos de publicidad, justo antes de los créditos finales del programa. Tener períodos de publicidad más cortos es muy bueno, pero que te interrumpan tan a menudo (generalmente antes del momento más álgido de la película o programa) molesta bastante. Al menos en España, a uno le da tiempo a ducharse, lavarse los dientes, hablar por teléfono, etc. Es por esto, y por el horario que, como siempre, es mejor recurrir a vías alternativas y descargar de la red lo que a uno le guste, para verlo cuando uno quiera, salvando sólo algún que otro programa; Aquí dejo los que me gustan a mi

Bistro Smap. Estos chicos de SMAP, cantan, bailan, y cocinan aparentemente muy bien. Me hacen gracia y llevan muchos años en esto de la TV. A veces algún miembro se despelota en parques públicos pero luego se les perdona y aquí no ha pasado nada. Suelen entrevistar a famosos, me gustó especialmente el programa en el que llevan a Beckham y Raúl, y mientras les hacen preguntas al lado de Utada Hikaru nada menos (una de las cantantes más famosas de Japón) se oyen de fondo las risas de Morientes que no se puede aguantar, entre bastidores, de las caras que ponen. Aquí tenemos uno de los últimos anuncios (versión de 30′ y de 60′) que ahora se ven por todas partes y ponen también en las pantallas gigantes de Shinjuku Higashiguchi.

– News Zero, un programa de noticias. Me gusta el diseño de producción del programa, utilizando además colores fuertes y chillones. Los presentadores, presentan parte del programa en pie frente a una pantalla, y las noticias se dan de una manera muy agradable para mi gusto. Aquí tenemos uno de los clips de promoción de los presentadores:

Y este el opening (comienzo) del programa… para mi escuchar el ‘zerooo’ significa ‘es hora de cenar si no lo has hecho ya’ – soy un chico de costumbres…

– Gaki no Tsukai. Programa presentado por unos humoristas que puede llegar a ser muy divertido, o no. Cuando es divertido, sacan cosas como esta… hay que estar en silencio en una supuesta librería, y hacen un sorteo con cartas. Al que le toca la carta ‘mala’, le hacen putaditas, a cada cual peor, sobre todo la última que sale. Impagable

Luego quedan por supuesto los ‘dramas’ japoneses (series de TV), pero eso ya es asunto para otra entrada en el futuro

¿Conoces mi canal de paseos por Japón?

Artículo anteriorWindows 7 Fail en la Fuji TV
Siguiente artículoNeko Café, una cafetería llena de gatos

23 comentarios

  1. La verdad es que el habla japonesa asusta. Son inexpresivos al hablar y siempre parece que estén enfadados. Por eso no me gusta el anime en versión original

    • @me pues a mi el japonés me encanta como suena… y algún que otro japonés me ha preguntado si los españoles estamos enfadados cuando nos oye hablar en voz alta. Está claro que para los gustos están los colores…

  2. Interesante post. Tenía pensado intentar pasarme por alguna grabación de cualquier programa de FujiTV cuando me vaya en Enero a echar un par de semanas de turismo. Al parecer esa cadena es la que da más facilidades para asistir como espectador pero aún así creo que tendremos que descartarlo del planning. Presupongo ya con lo que cuentas y lo visto por youtube y similares que prácticamente todo será «basurilla» a la par que la tele española, pero andaba más interesado en cuanto a temas de realización. No sabía lo de la timidez de los cámaras XD
    @me: ¿no lo dirás por las adolescentes?, hay voces que realmente empalagan. Yo viví en Inglaterra una temporada y también nos decían a la comuna española que hablábamos como si siempre estuviésemos enfadados.

  3. Creo que lo de que la programación de la TV es una mierda es algo ya propio del medio, hahaha. No creo que se reduzca a Japón y España, si EEUU ha marcado tendencias durante años, imagínate…

    He visto el programa con Utada Hikaru y Beckham, y la verdad es que fue entretenido (¡a pesar de ser culé! xD).

    Lo del pasamontañas para los cámaras es algo que deberías investigar!!

  4. Me ha parecido una entrada interesante. Particularmente me gusta todo el tema del diseño gráfico y la forma de hacer televisión, y concretamente siempre voy buscando cosas de la imagen de las televisiones en Japón, sus decorados, grafismos etc… resultan taaaaaaaaaan diferentes a los anodinos que tenemos en la televisión española. En estos últimos años que estoy buscando videos de «imagen corporativa» he encontrado varios blogs que más o menos deduzco que tratan del tema o por lo menos aportan imágenes, a saber: http://capann.blog105.fc2.com/ << dedicado a las TV privadas y http://blog.livedoor.jp/k7blog/ << dedicada a la pintoresca televisión pública. Lamentablemente es mucho más dificil encontrar vídeos etc…

    Generalmente de seguir algún informativo, sigo el News 7 de la NHK, y generalmente para información creo que la NHK para tener una visión general, las otras se centran en temas más concretos… aunque las otras tienen presentadores fetiches, en la FNN hasta hace poco estaba la simpática Christel Takigawa que ya no presenta desde hace unas semanas el NEWS JAPAN o Yuko Ando que presenta FNN SuperNews.

    Y rizando el rizo, hablando de la musiquilla y colores chillones de News Zero, que me parecen muy interesantes y de hecho me gustan, especialmente la adaptación para el especial elecciones http://www.youtube.com/watch?v=6_dLchblA8w o el de la FNN que parece un Pressing Catch http://www.youtube.com/watch?v=iYFsthGAldM (con Yuko Ando y su cara de mala ostia permanente :D)

    Y ya en la actualidad habría que comentar el 「総力報道!THE NEWS」 de TBS, curioso informativo de tarde en la que su sintonía es una canción (cantada) http://www.youtube.com/watch?v=0rrmRsWCp3I

    En fin, vaya comentario más largo, pero estas cosas me encantan y confío ver otra entrada similar me parecen muy interesantes y aclaridoras de muchas dudas acerca del sistema televisivo japonés.

    Saludos!

  5. Veo que tengo una opinión bastante parecida a la tuya sobre la televisión japonesa. Sobre el tema de los subtítulos, aunque ayudan a los que no damos para tanto, no he acabado de entender nunca du función… Lo de la velocidad de habla i barroquismo chillón de la producción, decorados y vestuarios es muy cierto, a veces marea, pero aún así he podido ver algunos concursos entretenidos (es divertido ver como los mismos japoneses fallan adivinando lecturas especiales de los kanji, jeje).

    Los anuncios, aunque salen cada dos por tres, por lo menos son graciosos y entretenidos, no siempre se puede ver a Takeshi Kitano anunciando la compañía de gas de Osaka

    Pero por lo que pude comprobar es que la televisión española está aún lejos de la japonesa en cuanto a interactividad. El otro día fui a una barbacoa en la casa de una familia en que podían usar su pantallote (una burrada de pulgadas) para hacer karaoke. No se muy bién cómo debe funcionar, ya que había acceso a cientos de canciones… me imagino que será por cable o satélite…

    PD: El Capitán, el programa de la biblioteca lo he visto yo también en versión española en Neox o uno de estos canales prescindibles. La verdad es que era una inmundicia de programa de lo cutre y falso que se veía, pero es lo que hay…

  6. ¡Perdón! Se me había olvidado comentar el hecho de que en la tele japonesa están comiendo todo el santo día, ya sea en programas de cocina, magazines o reportajes, la cuestión es que siempre salga comida en la pantalla.

  7. lo habran dicho ya, pero Gaki no Tsukai. lo tenemos calcado en españa, como han dicho sera una copia de eeuu( cuando sales de españa es sorprendente la de programas calcados que hay en otros paises de europa, en japon imagino que no tantos!, hay muy poca iniciativa en mi opinion a la hora de hacer programas)

    • @Nymte si, creo que sólo en los deportes (y no todos los programas) y noticias, es en donde no salen «Johnnys». El famoseo está a la orden del día en la TV nipona.

  8. A mi me gusta también el smap x smap, uno pasa un buen rato viendo el programa, además esos chicos siguen haciendo tonterías en la tv igual que hace 10 años atrás.

    Otro que nunca me pierdo es el London Hearts, lo malo a veces cuando le dan al chisme entre las panelistas y las encuestas que hacen, aunque resulta gracioso ver a veces a las mismas quedar en los ultimos lugares (Misono, etc), pero lo mejor son los bikkuri camera o cualquier otra cosa al exterior que suelen hacer.

    De ahí otro que me gusta ver es el waratte itomo, es un programa rápido, además por ser nama hoso siempre pasa cualquier cosa ahí.

    Eso también es cierto, los Jhonnys están en todas partes en la tv japo, casi en cada show, pero son divertidos algunos bangumis de estos, por ejemplo el arashi no shukudai kun es bueno dependiendo de los invitados que lleven claro.

  9. Otra cosa que olvidaste comentar es que si en algún bangumi sale algún gaijin hablando en su idioma natal (tipo ducumental, deportes) este es doblado al japonés usando una voz equivalente a la de él y con a veces graciosos resultados XD.

  10. Hola buenas noches!

    Si queremos televisión en abierto, está claro que tenemos que pasar por la publicidad, que siermpe será, muy abundante, donde quiera que estés. Tengo curiosidad por saber la calidad de los anuncios japoneses. Dicen que la publicidad española es buena y creativa. ¿Cómo es la japonesa?.

    Gracias por leerme y a ungatonipon agrederle la oportunidad de conocer más sobre Japón.

    Buenas noches y buen fin de semana!!!

    • @Miguel-Maiku la mayoría de anuncios japoneses tienen el lenguaje publicitario de EEUU en los años 60 pero efectos visuales de hoy en día. Se lleva mucho el jingle (musiquita pegadiza de 2 o 3 segundos al final para recordar algo, números de teléfono cantados etc).

  11. al menos saludan con reverencia y cumplen con sus costumbres.
    Aqui por ejemplo a3 empieza y todas empiezan asi: «se despeña una mujer desde un puente, un niño muere mordido por un perro», o asi…» mujer cae desde su ventana y salva la vida, las cuerdas la ayudaron»…o
    «un hombre de etnia gitana acuchilla a un conductor que antes había atropellado a su hijo», «robo con butrón en un banco, aprovecharon el 31 de diciembre y los petardos», «asi son las noticias y asi se las hemos contado»

    • @Sebastian Bassi me imagino que por asuntos de protección de privacidad o porque no son invitados al programa… no sé… a mi también me intriga la razón

  12. Vaya parece que tiene tiempo la entrada XD Bastante interesante la verdad. Yo sigo a un grupo de Johnny’s, y realmente se nota la variedad en los programas. Los programas de este grupo en television son «VS Arashi», «Himitsu no Arashi-chan!» y «Arashi ni Shiyagare». Sep, te habrás dado cuenta de que por el título el grupo es Arashi, la verdad es que sus programas tienen su gracia aunque los de otros grupos Johnny’s tambien tiran por el estilo. Pero tambien los hay los programas un tanto bestia que se emiten, si creo recordar a las un poco tantas de la madrugada.

    News Zero es un buen programa de noticias, informan de casi todo o todo, generalmente, y es bastante animado. Ah! Por cierto, uno de los presentadores es un Johnny’s (^_^)

Los comentarios están cerrados.