Hoy, se lanza en Japón la versión en japonés de Red Karaoke, una página en cuya expansión he estado trabajando en los últimos meses, como Country Manager para Japón. Mi responsabilidad ha sido entre otras cosas, coordinar las traducciones de la página y también llevar a cabo una serie de negociaciones con una de las empresas de Karaoke Box más grandes de Japón, gracias a lo cual podéis encontrar más de 10.000 canciones en japonés, incluyendo los últimos exitos del JPOP. Básicamente, virtualmente todos los títulos que podéis encontrar en un karaoke box en Japón, están disponibles para cantar gratuitamente en Red Karaoke, lo que la convierte en la web de karaoke más grande del mundo, no sólo por volumen de visitas y usuarios registrados, sino por su enorme librería de canciones. Nada mal para una startup española.
Para los que aún no sepáis qué significa Karaoke Box, se trata símplemente de una sala en la que un grupo de gente se reúne para cantar, comer y beber de una manera privada, y con un buen equipamiento (grandes pantallas, buenos micrófonos y máquinas de karaoke profesionales). Al tener también algo de beber y de comer, es un pasatiempo adecuado si perdéis el último tren y hay que esperar hasta las cinco de la mañana para volver a casa, algo que tarde o temprano uno acaba sufriendo en Tokio. De hecho, cuando celebramos la Twittok el año pasado muchos españoles nos reunimos en uno de estos karaokes, Antonio Delgado grabó y editó este precioso video. La parte del karaoke llega al final.
Para los que os guste cantar, es posible que ya conocierais Red Karaoke, ya que es una web enorme en España, y aparece también en varios programas de TV. Ganadora del premio Revelación Web Yahoo! 2007 en la categoria de Música.
Os dejo con unos cuantos vídeos de usuarios de Red Karaoke, para pasar un poco el rato (el primero, de la ganadora de los Web Singing Awards 2008, ¡realmente impresionante para no ser profesional!) Si queréis ver más, podéis visitar Red Karaoke y navegar por el casi medio millón de grabaciones que tienen registradas hasta la fecha. Las canciones en japonés, por cierto, están disponibles también en la versión española de la web, pero por supuesto, la letra de la canción sale en japonés, por lo que a los que no tengáis un japonés fluido os recomiendo buscar la letra de la canción en romaji, en Google, antes de poneros a cantar (la búsqueda nombredecanción + lyrics suele funcionar). Es importante también utilizar un micrófono de clavija y unos auriculares para poder grabar bien la voz y evitar ecos.
Ahora, a los que os guste cantar canciones en japonés, ¡no tenéis excusa para dejar de venir y cantar en japonés aún sin estar en Japón!
Llevo un tiempo siguiendo a Red Karaoke, a través del blog de planetmedia. Ya decía yo que tenían que asaltar el mercado japonés Suerte con el nuevo proyecto.
voy a echarle un ojo a la web…
yo juraria que era doblaje (el video de la chica), sin embargo su lenguaje corporal tambien es bueno…
Jejeje ps se ve muy bueno… La probare con mis amigos Jejeje
puts, mi cago en la leche con la chica…rsrsrs no canto mierda ninguna….hihihihihihi
Hola! perdona que me aleje del tema de la entrada, pero una duda me corroe. Sabes si en los 40 existía un sistema postal en Japón? quiero decir con oficinas de correos, carteros y todo eso. O utilizaban mensajeros directos?
He preguntado también en el blog kirainet, espero una respuesta de alguno de los dos : )
gracias de antemano!
un saludo, te leo
@Florie pues… sinceramente, no tengo ni idea – pero me imagino que sí, hace 69 años no es algo tan remoto, mi apuesta sería que sí que había un sistema postal nacional funcionando, sobre todo teniendo en cuenta la revolución industrial que había en aquella época (sobre todo por el tema de la guerra). Pero claro, no puedo comprobarlo. Siento no poder ayudarte más.
Me has ayudado mucho, te lo agradezco, a mí también me parecería normal que existiera, pero Japón te sorprende tanto : ) que pensé que igual tenían otro sistema o que … no sé, a saber Mi duda surgió sobre todo cuando leí en alguna parte de la wikipedia que el sistema actual o, supongo, la empresa actual, y estatal, de correos, se fundó en 2003. Y me encontré que estaba escribiendo en una novela sobre un cartero japonés… de pronto me pareció absurdo hacerlo sin saber si eso podía haber existido. Gracias de nuevo, hasta pronto
Felicidades por el proyecto y que no te falte curro!
Vaya, conozco Red Karaoke… De hecho, conozco a la responsable de marketing, así que les deseo muchísima suerte en Japón!!!
@Lau le daré recuerdos de tu parte
Pues yo se cantar en japones y en ingles,no es muy dificil,solo ahi que echarle muchas ganas y aprenderse bien la letra!!! n.n